1、China has many traditional festivals among the year. But I like Mid-Autumn Festival the most. It means harvest, because it is celebrated in the harvest season. And it is the time for famers to express their thanks for harvest. In addtion, it’s the day for reunion. Some people call it Tuanyuanjie. The people work or study far away from home will come back to get-together with their families. They will eat a big meal and mooncake at that time. I hate parting but love reunion. So Mid-Autumn Day is my favorite festival. 一年之中中国有很多传统节日。我最喜欢的是中秋节。那意味着收获,因为它是在收获的季节里面庆祝的。那也是让农民们感激收获的时候。 此外,它也是团圆的日子。有人把它称为团圆节。在远方工作或学习的人都会回来与家人团聚。他们会在那个时候一起吃一顿丰盛的晚餐和月饼。我讨厌离别,喜欢团圆。所以我最喜欢的节日是中秋节。 2、My favorite festival is Christmas Day. It’s not the trditional for Chinese. It’s for the foreigners, which Christmas Day is to them what Spring Festival is us. But with the development of the society, more and more foreigners come to China. And then it is popular in China. I feel excited to see the Cristmas decoration and Christmas trees. I also like Santa Claus, who will give Christmas present for us under the table. And people will say ”Merry Cristmas” to each other on that day. It is wonderful to have a foreign festival. 我最喜欢的节日是圣诞节。它不是中国的传统节日。是外国的。圣诞节对于他们来说就像是春节对于我们一样。随着社会的发展,越来越多的外国人来到 中国。之后圣诞节在中国也流行起来了。看到圣诞装饰和圣诞树我会感到很兴奋。我也喜欢圣诞老人,他会悄悄的给我们圣诞礼物。在那一天人们会互相说圣诞快乐来打招呼。过一个国外的节日真的很美妙。 3、Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well, most notably Korea. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qus body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as Poets Day, due to Qu Yuans status as Chinas first poet of personal renown. Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qus dramatic death. 中文:龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行。它也被称为端五。它已经被庆祝,以各种方式在其他地区以及东亚,尤其是韩国。端午确切的起源尚不清楚,但一种传统的观点认为,节日来源在中国诗人屈原的战国时期。他犯的河中溺死自己,因为他是由政府的腐败深恶痛绝楚自杀。当地群众,知道他是一个好人,决定投身到河里的鱼的食物,饲料,以防止吃屈原的尸体他们。他们还坐在龙舟,并试图吓唬由船上和激烈的寻找龙在船头头战鼓齐鸣声中的鱼了。 在中国民国初年,段坞也被“诗人节“庆祝,由于屈原作为中国的.第一个著名的诗人的个人地位。今天,人们吃粽子的曲的戏剧性死亡内存和龙舟比赛(原本打算饲料鱼类的食物)。 |