首页经验问答正文

花市灯如昼全诗原文翻译及赏析 花市灯如昼古诗介绍

举报/反馈

1、原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

2、译文:去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。

3、赏析:这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

上一篇:果蜡的正确清洗方法 果蜡的正确清洗方法简述

下一篇:防止脸部松弛的最好方法 怎样防止脸部松弛

猜您喜欢

热点阅读

解析不怕高温多湿的八月美妆术

mac口红什么档次

斐乐和安踏什么关系

夜晚修复让肌肤保持纯净状态

推荐阅读

杰纳思男装是什么档次

是什么让全球贵妇为之趋之若鹜,世界最美女人为它站台

娇韵诗双萃精华中间是空的吗